Des grands classiques de la littérature adaptés en mangas

par
ThomasW
Temps de lecture 1 min.

Comment donner l'envie aux plus jeunes de lire des classiques littéraires comme « Les Misérables » de Victor Hugo, « Orgueil et préjugés » de Jane Austen ou encore « De grandes espérances » de Charles Dickens ? La maison d'édition canadienne Udon a sa petite idée sur la question. En collaboration le studio hongkongais de Morpheus, ils ont adapté des classiques de la littérature en mangas.

Les textes originaux ont été retravaillés pour être compatibles avec la bande dessinée japonaise et pour plaire au jeune publique. « Il est parfois difficile pour les jeunes d'aujourd'hui, qui sont des lecteurs"visuels", de se retrouver confrontés à textes denses et compliqués, alors qu'ils traitent d'aventure, d'amour et de drames. » explique la directrice marketing de l'éditeur. »

Le défi était grand puisqu'il fallait respecter le ton original, tout en plaisant aux amateurs de mangas. En passant de 1.664 pages à 336 pages dans sa version manga, « Les Misérables » a été rendu plus dynamique et accessible pour les plus jeunes. Les deux premières adaptations semblent déjà avoir trouvé leur public. Si bien que trois nouveaux ouvrages sont déjà prévus pour les prochains mois : « Emma » de Jane Austen, « La Lettre écarlate » de Nathaniel Hawthorne et « De grandes espérances » de Charles Dickens.