Trump tweete sur la Chine, mais une coquille retient l’attention

Le président élu Donald Trump a fait savoir son mécontentement après la saisie par Pékin d’une sonde de la marine américaine en mer de Chine méridionale. Mais son tweet a plus fait parler de lui pour une faute que pour le fond.

«La Chine vole un drone de recherche de la marine américaine dans les eaux internationales – le sort de l’eau et le ramène en Chine dans un acte sans président.» Voici ce qu’a écrit Donald Trump de bon matin sur le réseau social, en voulant clairement évoquer un acte «sans précédent». Dans la version anglaise le mot utilisé, «unpresidented» (au lieu de »unprecedented« ) est très vite devenu le mot clé le plus en vogue sur Twitter aux Etats-Unis.

Le milliardaire populiste a corrigé son erreur en effaçant le tweet erroné et en le renvoyant, cette fois sans coquille, une heure après son message initial.

 

L’écrivaine britannique J.K. Rowling, auteure de la série des «Harry Potter», s’amusait de ce message, pointant «l’efficacité non présidentielle» de M. Trump.

Ses supporteurs le défendaient, estimant qu’au lieu de se moquer de ces petites erreurs les gens feraient mieux de s’intéresser aux vrais problèmes soulevés par les messages du président élu. Au-delà de cette erreur, Donald Trump voulait en effet surtout souligner son mécontentement vis à vis de la Chine, dont un navire s’est emparé jeudi soir d’un drone sous-marin appartenant à la marine américaine, qui évoluait à quelque 50 milles marins au large des Philippines, selon le Pentagone.

Quelques heures après son premier message samedi, M. Trump est de nouveau retourné sur Twitter pour écrire: « Nous devrions dire à la Chine que nous ne voulons pas du drone qu’ils nous ont volé. Qu’ils le gardent ! »