Réédition d'un dictionnaire de wallon liégeois de plus de 1.000 pages

par
ThomasW
Temps de lecture 1 min.

Noir Dessin Production, en collaboration avec la société royale littéraire "la Wallonne" a décidé de rééditer le dictionnaire de wallon liégeois, réalisé en 2004 par Simon Stasse. L'ouvrage de plus de 1.000 pages comprend plus de 20.000 mots et verbes wallon/français. Il contient également un lexique français/wallon de plus de 18.000 termes.

Cette nouvelle édition comprend aussi une conjugaison de plus de 120 tableaux et une grammaire complète, offrant ainsi une véritable richesse à ce dictionnaire qui s'adresse tant aux amateurs de la langue qu'au grand public. La conjugaison du wallon est parsemée d'exceptions et ce dictionnaire permet d'éviter les embûches propres à la langue, estime Léon Bukens, membre du comité de la Wallonne.

Paru en 2004 et écrit par Simon Stasse, ce dictionnaire réuni en un seul volume la richesse d'un passé ancestral qui est cependant appelé à évoluer. "L'objectif est de rééditer à l'avenir ce dictionnaire en y ajoutant à chaque fois de nouveaux mots", explique Michel Elsdorf, l'éditeur liégeois qui a mis sous presse 500 exemplaires au prix de 30 euros pièce. La première édition avait elle aussi été tirée à 500 exemplaires mais elle avait connu un succès discret. Cette réédition, 10 ans plus tard, semble elle connaître un certain succès au regard des précommandes, estime l'éditeur.